Übersetzung auf Crowdin

Wir haben eine crowdin Page für die zukünftige Übersetzung unseres Systems eröffnet.Gewünscht wäre die Sprache Englisch bei der jeder abstimmen kann, welche Übersetzung sich am besten anhört. Die deutsche Sprache ist auch in der Liste. Diese dient dazu Rechtschreibfehler oder bessere Formulierungen zu finden.

Erschreckt Euch bitte nicht bei den aufgelisteten Sprachen. Diese stehen nur dort für den Fall der Fälle. Bei den Übersetzungen sollten Farbcodes (§7, §r etc.) vorhanden bleiben. Ebenso sollten Platzhalter wie %player oder %count so stehen bleiben, wo sie sind und nicht übersetzt werden, damit das System später den passenden Spielernamen / Zahl eintragen kann.

Mit diesem Link solltet ihr auf die crowdin Page kommen: https://crowdin.com/project/diawerk/invite
Wir bedanken uns vielmals für die, die sich daran beteiligen und verewigen die Usernames auf Diawerk.